La “ruah” è una parola ebraica che mi ha sempre affascinata soprattutto perché, pur essendo tradotta in italiano con “soffio”, “vento”, “respiro” e “spirito”, come ben spiega anche Enrico Testa nella prefazione al libro di poesie di Davide Zizza che si intitola proprio “Ruah” (Ensamble Edizioni, 2016) è di genere femminile e dunque a mio avviso più vicina alla nostra “ispirazione” perché la ruah è qualcosa che si muove e a sua volta ha la forza di mettere in movimento: una forza imprevedibile, dalla cui presenza e azione scaturisce la vita. Continua a leggere
“Ruah” di Davide Zizza
03 sabato Dic 2016
Posted Lucianna Argentino, note di lettura, Poesia
in≈ Commenti disabilitati su “Ruah” di Davide Zizza
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.