commenti recenti
-
Articoli recenti
- “Verande d’azzurro” di Pietro Pancamo
- “Nelle tue stanze” di Marzia Spinelli
- A proposito di “Mio padre ha mani grandi”, racconto di Pier Paolo Sciola: alcune notazioni critiche di Silvia Longo*
- SONETTI DOLENTI E BALORDI di Lucetta Frisa-recensione di Narda Fattori
- Ardengo Soffici: “Lemmonio Boreo ovvero l’allegro giustiziere”, 1912
- “Questo mare è pieno di voci e questo cielo è pieno di visioni” di Maria Gisella Catuogno
- Roma, 16 maggio inaugurazione della mostra I BRONZI DI FANOR HERNÁNDEZ. MATERIA E VITA
- DONNE…ieri, oggi, domani- CONCORSO
- Domenica di maggio – Francesco De Girolamo
- “Il guado della neve” di Luca Benassi
-
“Ma cos’è mai la poesia?
Più di una risposta incerta
è stata data in proposito.
Ma io non lo so,non lo so e mi aggrappo a questo
come alla salvezza di un corrimano. “Wislawa Szymbowska
Sfronda le molte parole che ti vengono in mente,
non farne d’una cento, ma di cento, una:
la parola è come la perla e il poeta n’è il palombaro;
non è facile cosa afferrare una perla speciale![Nezāmī in Khosrov-o-Shīrīn]
Eh, ironia con te la disperazione è filosofia! Ma senza di te, ahinoi, la poesia è pura (mera) melanconia. (Pietro Pancamo)
"Il poeta è prima di tutto cittadino" Antonio Fiori
"Io credo che una poesia al giorno tolga il conformismo di torno..." Narda Fattori
"Cos’è la poesia? non chiedermelo più, guardati nello specchio, la poesia sei tu." (La tigre e la neve, R.Benigni)
Categorie
Autori
-
Anna Maria Fabiano
-
lucetta frisa
-
Bartolomeo Di Monaco
-
Blumy
-
cristina bove
-
Bartolomeo Di Monaco
-
Villa Dominica Balbinot
-
donatellarighi
-
francescodegirolamo
-
gisy
-
Giusi Meister
-
luciannaargentino
-
margherita ealla
-
margheritagadenz
-
marinaraccanelli
-
marinatorossi
-
martaajo
-
Molesini
-
anna maria bonfiglio
-
paolapluchino
-
antonellapizzo
-
pietropancamo
-
sandrapalombo
-
Sara Ferraglia
-
vdbd2
-
viadellebelledonne
-
vivianascarinci
-
Aggiornamenti Twitter
- “Verande d’azzurro” di Pietro Pancamo nblo.gs/LxoAq 4 hours ago
Pagine
- BACHECA 2013
- chi siamo
- Nota Bene
- Anna Maria Bonfiglio
- Anna Maria Fabiano
- Antonella Pizzo
- Antonio Fiori
- Bartolomeo Di Monaco
- Blumy
- Cristina Bove
- Donatella Righi
- Francesco De Girolamo
- Giusi Meister
- Lucetta Frisa
- Lucianna Argentino
- Marco Buttafuoco
- Marco Fulvio Barozzi
- Margherita Ealla
- Margherita Gadenz
- Maria Gisella Catuogno
- Marina Raccanelli
- Marina Torossi Tevini
- Marta Ajò
- Narda Fattori
- Paola Pluchino
- Pietro Pancamo
- Sandra Palombo
- Sara Ferraglia
- Silvia Molesini
- Villa Dominica Balbinot
- Viviana Scarinci
- Iniziative
- 8-8 giornata degli uomini
- La signorina a colori
- Natale con Viadellebelledonne
- Traduciamo Spoon River
- Al castello di Dunnottar
- Antologia Un fiore di parola
- Concorso
- Insomma, la notte
- Lo Spazio e il tempo della scrittura
- Paso doble
- Poesia e monnezza
- Quaderni
- Testi dei lettori
- Diario
- Percorso e prenotazioni del diario
- Le poetesse d’Italia
- libreria
The ArtShip
Blanc de ta nuque
Gli occhi di Blimunda
imperfetta ellisse
La dimora del tempo sospeso
Bombacarta
Neobar
Punto critico- La competence littéraire: apprendre à (dé)jouer la maîtrise
- Postfazione a Yves Citton, “Future umanità. Quale avvenire per gli studi umanistici?”
- Dall’inconclusione la sola compiutezza. Recensione al “Faldone” di Vincenzo Ostuni (Ponte Sisto, 2012)
- Infanzia e fabula: Inattuale – Riflessioni sulla poesia (rileggendo “L’angelo necessario” di Wallace Stevens e “Figure dell’infanzia” di Walter Benjamin)
Associazione PoEticaaltri percorsi
- Absolute poetry
- ahaikupoet
- Alfabeta2
- angoloweb
- Anna Maria Bonfiglio
- Anterem Edizioni
- Antonella Pizzo
- Arti in corso
- Associazione PoEtica
- Bartolomeo Di Monaco
- Biagio Cepollaro blog
- Blog degli Autori
- Blogolo nel buio
- Bombacarta
- Bombacarta
- Booksweb
- Carta-Vetro
- Cartesensibili
- Casaeditrice L'Arcolaio
- Cepollaro Arte
- cinema-controreazioni
- cristina bove
- Cronache di Mutter Courage
- Daniela Raimondi
- Dario D’Angelo
- difficilifoglie
- Donatella Maino
- donne (e altro)
- donne ieri oggi e domani
- Doppio zero
- Editoria Indipendente
- Elio Copetti
- Elisabetta Bucciarelli
- Emilo Merlina
- Fara Poesia
- Feaci Edizioni
- femminismo a sud
- Francesco Marotta
- genderphoto
- Gennaro Grieco
- Gericononcade
- Gero Miceli
- Gian Ruggero Manzoni
- Giovanni Nuscis
- Gonzalo Torres
- Haiku Pause
- idee a confronto
- Il brutto blog
- Il fiore del deserto
- Il Giardino dei poeti
- Il tempo presente
- il titolo alla fine
- Imperfetta ellisse
- Informazione libera
- Iole Toini
- Isola di mare
- Ivano Mugnaini
- La frusta
- La fucina – Como
- la petite librairie des champs
- La poesia e lo spirito
- Letteratitudine
- Letteratura la ginestra
- Lettere senza destinatario
- Libera
- Libera informazione
- Liberinversi
- Libri e dintorni
- Libri-Ebook
- Lietocolle
- Liliana Zinetti
- Linutile
- Lipperatura
- LucaniArt
- Macabor
- Margherita ealla
- Maria Pia Quintavalla
- Marina Pizzi
- Marina Raccanelli
- Marta Ajò
- Musicaos
- Nascita e morte (titolo provvisorio)
- Nazione Indiana
- Neobar
- nevedicarne
- Niederngasse
- NUDO DI DONNA
- Oboesommerso
- Pagina Zero
- Pillole (di)versi
- poEcast
- Poesia 2.0
- Poesia di Luigia Sorrentino
- Poetienon
- Poetilandia
- Poiein
- Popinga – Scienza e letteratura: terribilis est locus iste
- quattrocanti
- Rapsodie invernali
- Remo Bassini, altri appunti
- Risibilmostra
- rivista viadellebelledonne
- SaràPoesia
- Scrittori Romantici
- Scrittura scritture
- SilenzioIndio
- SpazioPoesia.2
- Stefano Guglielmin
- Sylvie Durbec
- Tempovissuto
- The ArtShip
- Umana compagnia
- universopoesia
- Valeria Serofilli
- Valter Binaghi
- Vertigine
- vibrisselibri
- Villa Dominica Balbinot
- Visionidiblimunda
- Viviana Scarinci
- Viviane Ciampi
- Vocativo
-
Scarica in pdf - Viadellebelledonne n. 4 - luglio 2009
Feedelissimo è un aggregatore web creato appositamente per raccogliere tutte le news provenienti dai blog italiani e per permettere ai lettori di trovare facilmente gli articoli più interessanti della rete.
Meta
Archivi
Archivi autore: gherib
Il fruttivendolo Mohammed Azeddine Tazi Traduzione a cura di, Asma Gherib (Fine)
La prima parte è qui, si prega di cliccare. Passarono mesi, lui frequentava questo bar sempre allo stesso orario e si sedeva sempre al solito posto, non lo cambiava mai, al punto che pensai che il bar non potesse … Continua a leggere
Il fruttivendolo Mohammed Azeddine Tazi Traduzione a cura di, Asma Gherib (I)
La mia non è una storia breve e non può diventare tale, a meno che non la scriva in modo molto ridotto sui fogli che uso per avvolgere la frutta ai clienti, neanche io potrò leggerla, per via di … Continua a leggere
L’innamorato insistente Mohammed Ali Rabbawi, Traduzione : Asma Gherib
Tu vuoi (…) Mi fa male che tu rimanga qui, una bandiera intorno alla quale non si radunano i soldati. Mi fa male che tu rimanga qui, nel cielo una luna luccicante e neanche una stella a condividere con lei … Continua a leggere
Poesia e profezia: Asma Gherib
إذا الشعر لم يهززك عند سماعه فليس حريا أن يقال له شعر[1] Quando il cordone ombelicale della creazione legava la natura all’uomo, quest’ultimo non avvertiva bisogno alcuno di sillabare le sue lettere o di capirla, egli semplicemente faceva parte di … Continua a leggere
Pensa agli altri di Mahmoud Darwish, traduzione a cura di Asma Gherib
Mentre prepari la tua colazione, pensa agli altri, non dimenticare il cibo delle colombe. Mentre fai le tue guerre, pensa agli altri, non dimenticare coloro che chiedono la pace.
www. Le bambole di mia moglie. com – di Asma Gherib
La guardavo intensamente, la mia mano triste era posata sulla sua fronte gelida come un marmo, ammiravo i suoi capelli quasi tutti caduti a causa della chemioterapia che i medici avevano effettuato prima della sua morte. Speravano che in questo … Continua a leggere
Un punto e due mari di Asma Gherib
In un punto luminoso come un astro, un punto vicino a Gibilterra, si incontrano due mari: L’Atlantico e il Mediterraneo.
La mano e il tamburo- Brahim Darghouti/ Tunisia. Traduzione a cura di, A. Gherib
Quando cominciavi a battere fortemente il tamburo, i palmi delle mani avvertivano un intorpidimento che si espandeva per tutto il corpo, come una dolce scossa elettrica, la fronte diventava tutta bagnata e sul tuo collo cominciava a scorrere il sudore; … Continua a leggere
Gesù lì, ci aspetta ! di Asma Gherib
Oh signore della vita Portami sulla tua giumenta Verso quella terra martirizzata Verso Gerusalemme la santa Gesù lì, ci aspetta Mohammed e Giovanni il battista.
Il pastore delle gazzelle – di Asma Gherib
Sotto quell’ulivo vecchio Ti vidi quell’anno E dal tuo flauto uscivano Farfalle e un delicatissimo inno
I sussurri della luna di Asma Gherib
Khadija è una giovane nata nel sud dell’universo, il generoso Dio ha dotato il suo essere di una bellezza incantevole e di un animo puro e caldo come le sabbie del lontano sahara dove è cresciuta. Khadija trascorreva le sue … Continua a leggere
Il Re della presenza di, Asma Gherib
Il Re della Presenza Perché scomparire e tu sei il Re della Presenza? Torna a noi, non lasciare che il vuoto inghiottisca la nostra essenza. Ci manca la tua luce, la tua beatitudine, il tuo amato regno, ci manca la … Continua a leggere
La speranza delle madri di, Asma Gherib
Non aspettarmi lì In quella via Avvolta nella solitudine Caro figlio. Non rimanere lì Fermo al dolore Di tua madre Alla sua paura E alla sua vergogna.
Insegnami di Asma Gherib
Insegnami oh luce annidata in una nicchia, come posso errare nelle vie del cielo e guidare una navetta fatta di aria e d’argento.
Le donne più belle del mondo – di Andrea D’Urso in lingua araba/ traduzione a cura di, Asma Gherib
أجمل نساء العالم للشاعر الإيطالي المعاصر أندريه دورسو ترجمة أسماء غريب هي تعدّ الإفطار كل صباح لزوج مشغول الفكر و ابن مستيقظ. هي عندما يرخي الليل سدوله تنام دائما قبل أن تنهي مشاهدة الفيلم.
Profumo di Terra – di Asma Gherib
Soave sei, meravigliosa nostalgia, gravida di note musicali vibri ogni alba, con civetteria sulle corde del mio cuore che come un liuto comincia a suonare inni di lode al Grande Segreto ed io rapita dal ritmo divino sprofondo in un … Continua a leggere
Perché sei qui oh rosa? di Nidal Hamad
Perché sei qui oh rosa ? Di Nidal Hamad Palestina/ Oslo Traduzione a cura di Asma Gherib
Cos’è il Ramadan?
Dal libro “Islam in focus” di Abu l-’Ala al-Maududi IL DIGIUNO (SAWM) Una caratteristica dell’Islam, caratteristica spirituale ed etica unica, è l’istituzione del Digiuno. Definito alla lettera, il digiuno significa l’astensione completa da cibi, bevande, rapporti intimi e fumo, dal … Continua a leggere
C’è friddu ogghi in lingua araba di Antonella Pizzo الطقس بارد اليوم لأنطونيلاّ بيتسو
الطقس بارد اليوم لأنطونيلاّ بيتسو ترجمة أسماء غريب
Spirito, anima e corpo nel pensiero arabo-musulmano – di Asma Gherib
Prima di iniziare L’idea di questo saggio è nata dal dibattito che si è acceso dopo la pubblicazione di Maledetta Materia! sul sito letterario e culturale Via delle belle donne, dove alcuni dei nostri cari lettori e membri del medesimo … Continua a leggere
Maledetta Materia !!! di Asma Gherib
Maledetta Materia Figlia del diavolo E amante del piacere Avvolta dall’oscurità, armata di falci e vagando per i campi uccide le spighe della spiritualità.
Gli angeli muoiono? di Asma Gherib
Erano tre ; i figli della luce. Ogni giorno al sorgere dell’alba uscivano dalle loro dolci camere per salutare la madre luna e dare il benvenuto al padre sole. Raggio, Lampo e stella quando uscivano insieme alla loro famiglia illuminavano … Continua a leggere





