Il cantico delle creature
Dedico le immagini di questo post (l’altra si apre cliccando sull’immagine qui sotto) da me elaborate digitalmente con una tecnica di ritaglio, composizione, ritocco e assemblaggio di altre immagini tratte da internet, ad Asma Gherib per ringraziarla di avermi dedicato sul blog “viadellebelledonne la traduzione in arabo del Cantico delle Creature nei commenti a questo post 
| أنت أيها الإله الرحيم، الجبار العلي… لك الحمد و المجد لك القداسة و كل البركات. وكل هذه الصفات لا تليق إلا بك أيها العلي ولا يستحق ذكرك أحد، إلا من خلال خلقكلأجل كل ما خلقت لك الحمد سيدي لأجل أختي الشمس السلطانة لأجل تجلي نورك البهي منها بالنهار جميلة هي، مشعة و مضيئة. تدل عليك أيها العليلأجل أختي الريح لك الحمد سيدي لأجل كل جو غائم وآخر صحو و لأجل كل جو تؤازر به مخلوقاتكلأجل أخي الماء لك الحمد سيدي ضرورة الحياة بسيط ثمين ونقيلأجل أختي النار لك الحمد سيدي تضيء الليل جميلة، نشطة سميكة و قوية لأجل أختنا و أمنا الأرض لأجل كل من يغفر لأجل أخينا الموت الجسدي فأحْمد إلهي و أشْكُرْه |
Altissimu, onnipotente bon Signore, Ad Te solo, Altissimo, se konfano, Laudato sie, mi’ Signore cum tucte le Tue creature, Laudato si’, mi Signore, per sora Luna e le stelle: Laudato si’, mi’ Signore, per frate Vento Laudato si’, mi Signore, per sor’Acqua. Laudato si’, mi Signore, per frate Focu, Laudato si’, mi Signore, per sora nostra matre Terra, Laudato si’, mi Signore, per quelli che perdonano per lo Tuo amore Beati quelli ke ‘l sosterranno in pace, Laudato s’ mi Signore, per sora nostra Morte corporale, Laudate et benedicete mi Signore et rengratiate
|





grande! questo post è un gioiello. la tua immagine ci sta a meraviglia. brava e grazie a te, ad Asma. e a tutte le creature. antonella
Oggi Viadellebelledonne si apre alla grande! Un post di altisimo livello qualitativo, specialissimo. Bravissima Ali per l’immagine che andrò a vedere in dettaglio (ho già intravisto qualcosa poggiando il mouse) e bravissima Asma, con la sua traduzione del Cantico più alto che ci sia. Applausi a entrambe !
p.s. ma quanto sei brava, Ali, ad elaborare le foto !!!
esterefatta…, Viola
Grazie per aver segnalato il sito su Nazione Indiana.
L’anima trova pace e dolcezza, un mondo protetto, una culla. Cercavo un sito dedicato alle donne, eccolo! Guaritore delle ferite, un’alba, cercavo e ho trovato.
grazie a te, Véronique, sei la benvenuta! antonella
Vi ringrazio molto, care amiche degli apprezzamenti, del piacevole calore che emanano.
Mi piace lavorare con le immagini, l’ho fatto per anni con programmi, peraltro elementari, di elaborazione immagini.
In questo caso l’ispirazione è nata per il piacere di aver avuto dedicato, in traduzione, quello che è considerato il primo testo di letteratura italiana, per l’afflato mistico che da esso emana, unitamente al fatto che trovo affascinante il dialogo tra culture diverse favorito da asma con la sua presenza in questo sito.
Ho inteso la sua dedica come un segno, un incontro, ho pensato di ricambiare con questo quadro immaginario che fosse a sua volta canto e rappresentazione dell’appartenenza universale al creato.
Grazie a tutte.
bel duetto…
immagino come una musica tra le due lingue
in questo incontro
e poi tanto altro ancora…
ringrazio
Bravissime: Alivento, Asma e Antonella (con tre A!!!): è commovente la bellezza di abbinamento di entrambe al duo di testo e immagine..
Grazie di cuore per la bellezzza.
MPia Quintavalla
grazissime ma rgherita e ma riapia,
con due “ma” quanto siete care!
bellissimo post, prezioso. e gran lavoro con l’immagine
La cosa più bella è che la sintonia si esprima qui diversamente ..eppur ‘nella stessa lingua’, una lingua che non ha frontiere.
che bella cosa! applaudo. forte
Grazie cara Alivento in tutte le lingue:
In arabo
عميق شكري و جزيله أليفينتو
تحياتي
volevo metterti qui delle immagini gif per ringraziarti in diverse lingue ma non sono riuscita, pazienza. Caramente. Asma
Asma, per le immagini gif la maga qui e blumy, e poi wordpress ha il riconoscimento automatico delle faccine: se fai due punti e parentesi riconosce che è una faccina e la converte in immagine.
al di là di questa piccola cosa, Asma, sono contenta che questo nostro post abbia riscosso così tanti apprezzamenti positivi e l’entusiasmo delle belle donne, tra le quali la cara Rina che ringrazio
un ringraziamento speciale per l’attenzione va a Sebastiano, che sul suo sito, si presenta come “sognatore e quindi fesso”, eppure io penso che, finchè si sogna, c’è speranza che le cose cambino, Sebastiano, quando non si sogna più c’è solo la resa
Bellissimo post cara Ali.
Un pensiero delicato e gentile.
L’immagine è molto bella, sei brava
Si cara Alessandra, Ali è davvero brava. Provo adesso d’impostare le immagini di ringraziamento che volevo pubblicare qui giorni fa.
In lingua araba in questo link:
http://www.alburaq.net/images/greetings/cards/wishes/better4.jpg
http://www.alburaq.net/images/greetings/cards/wishes/better4.jpg
Niente da fare.
Asma, cliccando sopra si apre il link solo che urge una traduzione
Grazie Alessandra!!! abbraccione
ops ho fatto una rima, ma stavolta davvero involontaria
Le due parole scritte in arabo /شكر و تقدير / vogliono dire /Grazie e stima/